34,5856$% -0.03
36,2401€% 0.47
43,6507£% 0.44
2.968,53%-1,21
5.035,00%-0,74
3377405฿%-0.56333
DE/TR
Als Reaktion auf die außergewöhnlichen Bedingungen nach der russischen Invasion in der Ukraine und Ausbruch eines bewaffneten Konflikts, fordert die Frankfurter Ausländer: innenvertretung der Stadt dazu auf, ein umfassendes kommunales Aufnahmeprogramm zu erarbeiten.
Rusya’nın Ukrayna’yı işgali ve silahlı çatışmanın patlak vermesinden sonraki olağanüstü koşullara yanıt olarak, Frankfurt Yabancılar Temsilciliği şehri kapsamlı bir belediye kabul programı geliştirmeye çağırıyor.
Laut dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen sind seit dem 24. Februar über 1.000.000 Personen aus der Ukraine auf der Flucht. Es ist derzeit nicht absehbar, wie viele Personen, die aus der Ukraine flohen, in Deutschland und in Frankfurt eintreffen. Deswegen muss die Stadt jetzt alle Kapazitäten evaluieren und aktivieren, um ein menschenwürdiges Ankommen und Bleiben für alle nach Frankfurt geflüchteten Menschen zu gewährleisten.
Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’ne göre, 24 Şubat’tan bu yana 1.000.000’den fazla kişi Ukrayna’dan kaçtı. Ukrayna’dan kaçan kaç kişinin Almanya ve Frankfurt’a geleceği şu anda öngörülemez. Bu nedenle şehir şimdi Frankfurt’a kaçan tüm insanların gelip onurlu bir şekilde kalabilmelerini sağlamak için tüm kapasiteleri değerlendirmeli ve harekete geçirmelidir.
Das betrifft eine unbürokratische Hilfe bei den Aufenthaltsformalitäten, sowie alle notwendigen Ressourcen in den Bereichen: Wohnen, medizinische Versorgung, Bildung und gesellschaftliche Teilhabe der Aufgenommenen.
Bu, ikamet formalitelerinde bürokratik olmayan yardımın yanı sıra, kabul edilenlerin barınma, tıbbi bakım, eğitim ve sosyal katılım alanlarında gerekli tüm kaynaklar için geçerlidir.
Als Reaktion auf die anhaltende Krise hieß die Sozialdezernentin Elke Voitl und der gesamte Magistrat die ersten Ankommenden im Namen der Stadt in Frankfurt willkommen. Die Kommunale Ausländer:innenvertretung schließt sich an und bedankt sich bei der Stadt für eine schnelle Reaktion. Gleichwohl bittet die KAV die Erfüllung von Sicherer-Hafen Kriterien, um den Schutz vor Gewalt und Verfolgung, um die Sicherheit und Zuflucht zu gewähren.
Devam eden krize yanıt olarak, sosyal işler dairesi başkanı Elke Voitl ve tüm sulh yargıcı, şehir adına Frankfurt’a ilk gelenleri memnuniyetle karşıladı. Yerel yabancılar temsilciliği de aynı şeyi yapıyor ve hızlı yanıt için şehre teşekkür ediyor. Bununla birlikte KAV, şiddet ve zulme karşı koruma sağlamak, güvenlik ve sığınma sağlamak için güvenli liman kriterlerinin yerine getirilmesini talep etmektedir.
Weiterhin bitten wir die Stadt sicherzustellen, dass in Frankfurt kein Mensch das Gefühl bekommt, dass er in seiner Notsituation nicht gleich willkommen ist oder ungleiche Hilfe bekommt. Leute, die nach Frankfurt in früheren Krisen gekommen sind dürfen dabei nicht benachteiligt werden.
Ayrıca, şehirden Frankfurt’ta hiç kimsenin acil durumlarda hemen hoş karşılanmadıkları veya eşit olmayan yardım almadıkları hissine kapılmamasını rica ediyoruz. Frankfurt’a daha önceki krizlerde gelenler mağdur edilmemeli.
Die KAV als Vertreterin aller in Frankfurt lebenden Menschen ohne deutschen Pass möchte auch betonen, dass nicht alle russischen Staatsbürger:innen und Deutsche mit russischen Wurzeln die Politik von Präsident Putin unterstützen. Es darf keine pauschale Verurteilung in Wort und Tat geben. Der Krieg darf nicht bei uns fortgesetzt werden.
KAV, Frankfurt’ta Alman pasaportu olmayan tüm insanların temsilcisi olarak, tüm Rus vatandaşlarının ve Rus kökenli Almanların Başkan Putin’in politikalarını desteklemediğini de vurgulamak istiyor. Sözde ve eylemde toplu kınama olmamalıdır. Savaş bizimle devam etmemelidir.
gez. Jumas Medoff
(Vorsitzender der KAV)
Şırnak Valisi Pehlivan, marketlerde denetimlere katıldı: